<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.cqfd-journal.org/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>CQFD, mensuel de critique et d'exp&#233;rimentation sociales</title>
	<link>https://cqfd-journal.org/</link>
	<description>Mensuel de critique et d'exp&#233;rimentation sociales - en kiosque le premier vendredi du mois.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.cqfd-journal.org/spip.php?id_mot=6598&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>CQFD, mensuel de critique et d'exp&#233;rimentation sociales</title>
		<url>https://www.cqfd-journal.org/local/cache-vignettes/L144xH50/siteon0-2-e90fe.png?1768648935</url>
		<link>https://cqfd-journal.org/</link>
		<height>50</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Rimer dans sa t&#234;te</title>
		<link>https://www.cqfd-journal.org/Rimer-dans-sa-tete</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.cqfd-journal.org/Rimer-dans-sa-tete</guid>
		<dc:date>2018-07-21T06:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Lucie Gerber</dc:creator>


		<dc:subject>Le dossier</dc:subject>
		<dc:subject>Plonk et Replonk</dc:subject>
		<dc:subject>rue</dc:subject>
		<dc:subject>mot</dc:subject>
		<dc:subject>Londres</dc:subject>
		<dc:subject>rime</dc:subject>
		<dc:subject>d'argot fleurissent</dc:subject>
		<dc:subject>d'argot</dc:subject>
		<dc:subject>marchands ambulants</dc:subject>
		<dc:subject>devient</dc:subject>
		<dc:subject>marchands</dc:subject>
		<dc:subject>dictionnaires d'argot</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Dans l'Angleterre des XVIIIe et XIXe si&#232;cles, les dictionnaires d'argot fleurissent sur les &#233;tals des librairies. Le parler de la rue y est couch&#233; sur papier, rendu accessible &#224; ceux qui, par profession, charit&#233; ou extravagance, fr&#233;quentent les basses classes. Si les chasseurs d'argot ont d'abord collect&#233; les langues secr&#232;tes des truands, leurs recherches s'&#233;tendent peu &#224; peu aux divers langages des couches populaires. &#192; l'&#233;poque victorienne, quelque trente mille marchands ambulants (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/CQFD-no145-juillet-aout-2016" rel="directory"&gt;CQFD n&#176;145 (juillet-ao&#251;t 2016)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/Le-dossier" rel="tag"&gt;Le dossier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/Plonk-et-Replonk" rel="tag"&gt;Plonk et Replonk&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/rue" rel="tag"&gt;rue&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/mot" rel="tag"&gt;mot&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/Londres" rel="tag"&gt;Londres&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/rime" rel="tag"&gt;rime&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/d-argot-fleurissent" rel="tag"&gt;d'argot fleurissent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/d-argot" rel="tag"&gt;d'argot&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/marchands-ambulants" rel="tag"&gt;marchands ambulants&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/devient" rel="tag"&gt;devient&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/marchands" rel="tag"&gt;marchands&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.cqfd-journal.org/dictionnaires-d-argot" rel="tag"&gt;dictionnaires d'argot&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Dans l'Angleterre des XVIIIe et XIXe si&#232;cles, les dictionnaires d'argot fleurissent sur les &#233;tals des librairies. Le parler de la rue y est couch&#233; sur papier, rendu accessible &#224; ceux qui, par profession, charit&#233; ou extravagance, fr&#233;quentent les basses classes. Si les chasseurs d'argot ont d'abord collect&#233; les langues secr&#232;tes des truands, leurs recherches s'&#233;tendent peu &#224; peu aux divers langages des couches populaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'&#233;poque victorienne, quelque trente mille marchands ambulants parcourent chaque jour les rues de Londres en vantant &#224; gorge d&#233;ploy&#233;e la qualit&#233; de leurs fruits et l&#233;gumes. Le commerce de rue a ses petits secrets. Entre eux, les marchands parlent le &lt;i&gt;back-slang&lt;/i&gt;, un argot dont eux seuls ont la ma&#238;trise. Son principe est, &#224; la mani&#232;re du verlan, de prononcer les mots &#224; l'envers, mais en renversant l'ordre des phon&#232;mes plut&#244;t que celui des syllabes : &#171; COOL THE ESCLOPE &#187; (&lt;i&gt;Look at the police&lt;/i&gt;) s'avertissent entre eux les marchands ambulants lorsqu'un &lt;i&gt;bobby&lt;/i&gt; se profile &#224; l'horizon.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus po&#233;tique : le &lt;i&gt;rhyming slang&lt;/i&gt;, l'argot qui rime. Au milieu du XIXe si&#232;cle, dans les quartiers les plus d&#233;sh&#233;rit&#233;s du centre de Londres, des expressions imag&#233;es entrelardent les conversations ordinaires. La r&#232;gle de base de cet argot est simple : on remplace un mot par une expression avec laquelle il rime. Pour prendre un exemple victorien, un Londonien, au lendemain d'une grosse cuite, pouvait dire : &#171; &lt;i&gt;I was so Elephant's trunk, I could hardly walk.&lt;/i&gt; &#187; D&#233;codage : ELEPHANT'S TRUNK (trompe d'&#233;l&#233;phant) rime avec DRUNK (ivre) ; notre Londonien &#233;tait tellement ivre, qu'il pouvait &#224; peine marcher.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jusque-l&#224; rien d'imp&#233;n&#233;trable pour une oreille non-initi&#233;e, mais les choses se corsent, car les po&#232;tes de la rue riment dans leur t&#234;te. Ils omettent habituellement le dernier mot de l'expression ; la rime est implicite. Par exemple, le gamin de Londres descend les pommes quatre &#224; quatre, parce que STAIRS (escalier) devient APPLES, d'APPLES &lt;i&gt;and&lt;/i&gt; PEARS (pommes et poires). Autre grand classique, l'expression d'argot qui rime avec HEAD (t&#234;te) est LOAF OF BREAD (miche de pain). Mais on se contente g&#233;n&#233;ralement d'utiliser le premier mot : &#171; &lt;i&gt;Use your loaf&lt;/i&gt; ! &#187; (Sers-toi de ta miche !).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les lexicographes d'hier et d'aujourd'hui ont beaucoup sp&#233;cul&#233; sur les origines de cet argot po&#233;tique qui transforme les yeux en pudding et les poneys en macaronis : jargon de voleurs, cryptolecte d&#233;velopp&#233; par les crieurs de rue dans l'intention de d&#233;router la police ; joute verbale entre les terrassiers londoniens et irlandais qui creusaient c&#244;te &#224; c&#244;te les fondations de la premi&#232;re r&#233;volution industrielle. Quelles qu'aient &#233;t&#233; ses origines et sa fonction premi&#232;re, l'argot rim&#233; a la peau dure. Il atteint un pic de popularit&#233; au d&#233;but du XXe si&#232;cle, et devient partie int&#233;grante du parler cockney, le dialecte des classes populaires des quartiers de l'est de Londres. L'argot rim&#233; circule avec la colonisation et les guerres : on le retrouve tr&#232;s t&#244;t en Australie et aux &#201;tats-Unis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, ce joyeux langage suscite encore l'envie de cr&#233;er de nouvelles rimes, mais il n'est plus vraiment pratiqu&#233;. Il appartient au folklore de Londres, ses rimes sont choy&#233;es, embaum&#233;es et vendues aux touristes dans les imp&#233;rissables dictionnaires d'argot. Une devinette pour finir : Que veulent dire deux Londoniens, allant au pub, qui s'exclament &#171; &lt;i&gt;Let's have a cup of Britney's&lt;/i&gt; &#187; ?&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_2488 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;26&#034; data-legende-lenx=&#034;&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.cqfd-journal.org/local/cache-vignettes/L500xH88/-754-ce377.jpg?1768816053' width='500' height='88' alt='' /&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Par Plonk &amp; Replonk.
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;R&#233;ponse :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Let's have a cup of beers ?&lt;/i&gt; &#187;. Britney devient SPEARS qui devient &lt;i&gt;Beers. Cheers !&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
